-
1 Eat Shit Or Pay
Rude: ESOP -
2 Eat shit and die!
Abbreviation: ESAD -
3 Now Eat Shit
Rude: NES -
4 You Eat Shit
Rude: YES -
5 П-513
КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg VP subj: human to reject s.o. or sth. with disdainX кладёт на Y-a с прибором = X couldn't (doesn't) give a shit (a good goddamn) about YX spits on YX положил на Y-a с прибором - X told person Y to eat shit (go to hell)X told person Y to head in (where to go)я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором - shit on you (him, it etc)screw you (him, it etc) to hell with you (him, it etc) he etc can eat shit (for all I care).«Пей степенно, ты же в офицерском чине». - «Я на этот чин кладу с прибором!» (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officers rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a). -
6 класть с прибором
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg[VP; subj: human]=====⇒ to reject s.o. or sth. with disdain:- X spits on Y;|| я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором≈ shit on you <him, it etc>;- screw you (him, it etc);- to hell with you (him, it etc);- he etc can eat shit (for all I care).♦ "Пей степенно, ты же в офицерском чине". - "Я на этот чин кладу с прибором!" (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officer's rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть с прибором
-
7 положить с прибором
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg[VP; subj: human]=====⇒ to reject s.o. or sth. with disdain:- X spits on Y;|| я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором≈ shit on you <him, it etc>;- screw you (him, it etc);- to hell with you (him, it etc);- he etc can eat shit (for all I care).♦ "Пей степенно, ты же в офицерском чине". - "Я на этот чин кладу с прибором!" (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officer's rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить с прибором
-
8 иди нахер
General subject: eat shit (также eat shit and die) -
9 унижаться
1) General subject: bend the neck, condescend, (преим. в отриц. предложениях) deign, demean, derogate, grovel, grovel in the dirt, grovel in the dust, humble oneself, kiss the dust, lick the dust (перёд кем-либо), lower oneself, prostrate, stoop, demean oneself, lick the dust, prostrate oneself, eat the dust, debase oneself2) American: condescend (до чего-л.)3) Jargon: cheapen4) Makarov: eat dog, eat crow, eat dirt, eat humble pie5) Taboo: eat shit -
10 попасть в аварию
1) General subject: be in an accident (She was in an accident when she was 16. - попала в аварию), have an accident2) Economy: meet with an accident3) Jargon: eat shit (every biker is bound to eat \попасть в аварию)4) Makarov: meet with accident -
11 верить
1) General subject: accredit, believe, believe (in) (в кого-л., во что-л.), credit, take stock in, trow, trust, place confidence in, have faith in (во что-л.), place faith in (чему-л.)2) Colloquial: Adam and Eve ((Adam and Eve = believe) i.g. Adam and Eve it.)3) Mathematics: check4) Religion: acknowledge, adherent, faith5) Jargon: swallow6) Invective: eat shit -
12 верить (во что-л.) неправдоподобное
Taboo: eat shitУниверсальный русско-английский словарь > верить (во что-л.) неправдоподобное
-
13 навернуться
-
14 относиться с энтузиазмом
1) General subject: (к чему-л.) be as keen as mustard about2) Invective: eat shitУниверсальный русско-английский словарь > относиться с энтузиазмом
-
15 поддерживать
1) General subject: abet (что-л. дурное), advocate (взгляды), aliment, back, back (smb) up (I'd never complain to the boss unless I was sure my colleagues would back me up. Will you back me up when I tell the story to the police?), be friendly to (что-л.), bear, bear out, bear up, beet (огонь), befriend, bolster, bolster up, buoy (энергию, надежду и т. п.), buoy up (энергию, надежду), buttress, carry, confirm, corroborate, countenance, crutch, defend, encourage, entertain (переписку), espouse (идею и т. п.), espouse a program (что-л.), espouse bigamy (что-л.), exhort (реформу и т. п.), favor, favour, feed, fight (в борьбе), follow, fortify (морально, физически), fuel, give lip service, go along (кого-л., что-л.), have (one's) back (Don't worry I've got your back), hold up by the chin, keep, keep alive (огонь, интерес), keep in, keep smth alive, keep the log rolling (что-л.), keep up (keep up a correspondence - поддерживать переписку), maintain, pillar, play up, plunk (кого-л., что-л.), power, promote, prop, prop (тж. to \поддерживать up), put name to, rally, retain, scaffold, second, see through (обыкн. в беде, в тяжелую минуту), sponsor, stand by, stand for, stand to, stay, stick up for, support, sympathize, third, to be friendly to (smth.) (что-л.), trig, undergird, underlay, underprop, underset, undershore (в споре), underwrite (что-л.), upbear, uphold, endorse, give a knee to, give support to, indorse, keep alive, keep the ball rolling, keep up, keep up the ball, render support, set forward, stand for, keep alive (жизнь, интерес), take part with (кого-л.), keep in (огонь), stand by (кого-л.), stand by side (кого-л., морально), stand by sb (морально, http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=98951&dict=CALD), stand by side (морально; кого-л.), side with (политическую партию), speak in support of (что-л.), stick by, subscribe to, sustain, empower people, empower, welcome, stand up for smth, foster, buoy smb. up, stand behind, (funding agencies don’t naturally align with this model) align with2) Geology: prop up3) Colloquial: angel (какое-л. предприятие), jack, jack up, pull5) Obsolete: patrocinate (что-л.)6) Sports: suspend7) Poetical language: (upbore; upborne, upborn) upbear8) Military: maintain, provide support, support, sustain (морально и материально)9) Engineering: carry (служить опорой), cradle, hold, keep going (напр. процесс), maintain (напр. процесс), shore up, sustain (напр. процесс)10) Bookish: espouse (идею и т.п.)11) Agriculture: hold up16) Architecture: sustain (напр, колоннами и т.п.)17) Mining: shore up (стойками), sustain18) Diplomatic term: back (тж. axe up), be on side (кого-л.), defend (мнение и т.п.), maintain (партию, движение и т.п.), stand by (кого-л., что-л.), strengthen hand, subscribe (что-л.), validate20) Oil: shore22) Patents: promote (напр. химическую реакцию)25) Invective: eat shit26) leg.N.P. patronize27) Makarov: assist (into, up, across), back (государственными мероприятиями), give support, hold (up) (служить опорой), hold up (служить опорой), keep (smth.) Going (процесс, работу и т.п.), maintain (процесс, работу и т.п.), prop up (служить опорой), speak in support of (smth.) (что-л.), stake, stake (кольями), support (материально), support (служить опорой), sustain (процесс, работу и т.п.), sustain (тело или процесс), underpin (доводы и т.п.), carry through, cheer up, chip in, cocker up, crutch up28) Taboo: be on (one's) dick29) Phraseological unit: drum up, egg somebody on, cheer on -
16 подлизываться
1) General subject: apple polish, apple-polish (к учителю), brown-nose, cringe, curry favour, fawn, flatter, get in (к кому-л.), honey, insinuate, make up (к кому-л.), play the spaniel, slaver, smalm, smarm, sneak, soft soap, soft-soap, sweet talk, sweet-talk, curry flavour with (к кому-л.), cozy up to, ingratiate oneself with4) Literal: play up to (к кому-л.)5) Rare: toadeat6) Australian slang: be up one another, make up to, suck up to7) Jargon: drip, suck up, suck up to ( someone), sweeten up, toady, suck up (к-at), dick riding, chum (например, к учителю), fish, heel8) American English: butter up, dance on ( one's) hind legs like a sycophantic lap dog, fall over oneself singing praises, fawn over, kiss ass, kiss butt, lick ass, lick butt, try to get in good with, try to suck up to9) Invective: eat shit10) Makarov: creep, to cozy up (to) (к кому-л.), fawn on, fawn upon, cotton up (к кому-л.), curry favour with (к кому-л.) -
17 угождать
1) General subject: cater, come, flannel (начальству), get, hit, oblige, pander, please, (кому-л.) roll over for (smb.), tickle, play up2) Poetical language: salve (кому-л.)4) Invective: eat shit5) Makarov: rub the right way, cater for, cater to, do the agreeable -
18 верить неправдоподобное
Taboo: (во что-л.) eat shitУниверсальный русско-английский словарь > верить неправдоподобное
-
19 лгать
1) General subject: cram, defame, fable, jive, lie, stretch, tell a lie, tell stories, stretch the truth, be economical with the truth (контекстуальный перевод на русский язык), equivocate, misle2) Colloquial: perjure3) Scottish language: sklent4) Jargon: phony up (чаще всего при заполнении официальных бумаг), shoot a line, spin, swallow (eat) the Bible, sell a wolf ticket, woof, bull dog, dog5) Graphic expression: tell tall tales6) Business: prevaricate, tell lies7) Invective: shit8) Makarov: deal in lies9) Taboo: bird shit (кому-л.), blow smoke up (one's) ass, bull (кому-л.), bull somebody (кому-л.), bullshit (somebody) (кому-л.), chicken-shit, feed somebody (a line of) crap (кому-л.), feed somebody (a line of) shit (кому-л.), give somebody shit (кому-л.), hand somebody (that/that line of) crap, hand somebody (that/that line of) shit, pull somebody's pisser (кому-л.), pull the shit on somebody (кому-л.), shoot the bull (см. bullshit), shoot the crap, shovel the shit, talk shit, tauri excretio (кому-л.) -
20 страдать рвотой
2) Colloquial: upchuck, toss one's beans5) Taboo: air( one's) guts, barf, bark carrots, boak, bowk, call Huey, call for hughie, chuck, chuck up, chunder, chunk, decorate (one's) shoes, earl, eat breakfast backwards, feed the fishes, flash the hash, gag, gawk (особ. после большого количества выпитого алкоголя), go the big spit, hawick (произносится hoy-k) (usu go to Hawick; по названию шотландского пограничного города), hoy up, kak, launch (one's) lunch, park a custard, park the tiger, play the whale, ralph, razz, retch (об. в конце приступа), sheet (подражание произношению негров из южных штатов), shit, shit through (one's) teeth, spew, spill (one's) breakfast, spread the technicolor rainbow, throw, throw up, tomtit, toss (one's) cookies, vom, wallace (см. Wallace and Gromit), waz, woof, yodel, york
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eat shit — vb a. to submit to humiliation, to abase one self. Until recently the phrase had more currency in the USA and Australia than in Britain. b. eat shit! an American exclamation of defiance or contempt … Contemporary slang
Eat shit! — tv. Drop dead! (Usually objectionable.) □ Eat shit, mother fucker! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Eat Shit and Die — Infobox Album Name = Eat Shit And Die Type = Compilation album Artist = Venetian Snares and DJ Fishead Released = 1998 Recorded = Genre = Various Length = approx. 60:00 Label = Self Released Producer = Aaron Funk Last album = This album = Eat… … Wikipedia
Eat Shit You Fucking Redneck — Infobox Album | Name = Eat Shit You Fucking Redneck Type = Live album Artist = Pigface Released = 1998 Recorded = Genre = Industrial Length = Label = Invisible Records Producer = Reviews = Last album = Below the Belt (1998) This album = Eat Shit… … Wikipedia
Eat shit — be subservient or submissive … Dictionary of Australian slang
eat shit — Australian Slang be subservient or submissive … English dialects glossary
eat shit! — Verb. Expression of extreme annoyance. A dismissive and abusive term as in get to fuck or piss off . Orig. U.S … English slang and colloquialisms
eat shit — an exclamation expressing anger or contempt for, or rejection of, someone … Useful english dictionary
eat shit and die — abbr. take what is coming to you; take what you deserve (abbr.: ESAD) … English slang
shit — [shit] Vulgar vi. SHIT or, occas., shat, shitting, shit [earlier shite < OE scītan, akin to Du schijten (MLG schīten), Ger scheissen (OHG skīzan) < Gmc * skīt , * skit ] to discharge excrement; defecate vt. 1. to discharge (excrement) … English World dictionary
Shit — This article is about the word shit . For the waste product, see feces. For the egestion of bodily wastes, see defecation. For the Indian film, see Amudhan R P. Scheiße redirects here. For the Lady Gaga song, see Scheiße (song). Shit is usually… … Wikipedia